20 febrero, 2007

Que no panda el cunico!

Luego de unos cuantos meses viviendo en Italia, y de haber disque aprendido el italiano, llegue sin darme cuenta al bilingüismo (capacidad de una persona de hablar conscientemente 2 idiomas diferentes), el problema era que el mio no era tan consciente, y peor aun era un trilingüismo, cuando me sucedía me decía a mi misma "Que horror! no te hablo ni A ni B ni C sino todas las anteriores MEZCLADAS!", pero con el tiempo y atención este fenómeno fue desapareciendo (aunque escribiendo un post hago el mismo cocktail).
Igual me sigue pasando que cuando hablo en español (cuando hablo con mi familia o amigos por teléfono) a veces se me olvida como se dice X palabra, cuando hablo en italiano (un aprender continuo de nuevas palabras de este vocabulario tan variopinto) si no sé como se dice la palabra me ayudo con la mímica, y con mi english (falta de práctica) ciertos horrores ortográficos que mi teacher diría shame on you!
Por eso quería decirles a las personas que se encuentren en este meollo QUE NO CUNDA EL PÁNICO! es parte del proceso, y las que ya pasaron por esto puede que se estén riendo solas al recordar el arroz con mango y parmeggiano en el que se les volvió la lengua mas de una vez.

6 comentarios:

j-oda dijo...

Ya con aprender a pensar en tu idioma es un arte, jeje.
El símil es válido para todo lo que emprendes.
Al principio es complicadito, pero luego lo haces como cepillarte los dientes: por inercia.
Lo mejor es como dices: No temas, que yo puedo¡

Bruja dijo...

ya gueno el blog este.. seguire frencuentandolo...

Guachafitera dijo...

Itagnolo contigo amiga!

j-oda dijo...

ALOCHA...
Te deje un mensaje donde guachafa por error... El mercado de cositas te lo envie por correo. Me falta una.
Ahorinita vengo....

Deniris dijo...

hola chica...que bueno encontrar tu blog, a mi me paso lo mismito claro, en menor grado por que solo estuve 3 meses viviendo en parma, pero claro, de que te pasa te pasa... espero que visites mi blog un besote y tranquila que ya se te pasará el sindrome de los trilinguos

SOL dijo...

Hola mi gente!
bruja: Gracias por la visita y por el "ya gueno", aqui la espero!

Guachafi: que te puedo decir... spaniglishano... jejeje
Un bacione!

J-oda: Holas! Gracias por enviarme las "cositas" ya voy a revisar el correo.
Saludos!

deniris: Gracias por la visita! Ya el "sindrome" ha practicamente desaparecido (menos mal). Que impresion te dejo Italia?
Saludos desde la Toscana!